Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


Iréne

2011.04.07

Iréne


A habban sellők játszadoznak,
A tenger sok sziréne.
Fönt a hajón egy játszik, egy,
És az az egy: I-r-é-n-e

Neptun, matróz, révkalauz,
Egy fürtjét kéri kérve.
Az iránytű veszti pólusát
S feléd mutat: I-r-é-n-e

Hogy nézze őt daru, árbóc
Nyúlt nyakkal égig érne
Albatroszok, sirályok
Leskelődnek I-r-é-n-é-r-e

Vitorlás és anyahajó,
Szigonyos bálna-réme
Lobogtatják a zászlót,
Kérdik; hol van I-r-é-n-e.

Trópusi öblök tiszta vizén
Senkiben sincs annyi fény.
Egy sor tetovált leány
A kapitány
Kebelén
Féltékenyen
Nézi ám -

(Hogy sóvárgok utána
El nem titkolhatom én sem:
Beállok én is a táncba
Körülötted
Szép I-r-é-n-e.)

(Nemes Nagy Ágnes fordítása)

 



Irene an Bord

Im Wogenschaum spielen die Nixen,
Die ich wendiger wähne
Aber an Bord spielt nur eine,
Nur eine: Irene!

Neptun, der Lotse, Matrose und Maat
Wünschen aus ihrem Haar eine Strähne,
Der Kompass selbst vergisst seinen Pol
Und zeigt auf Irene!

Müde Walfischfänger,
Flugzeugträger, Kähne
Schwenken ihre Flaggen
Fragen nach Irene.

Keine glänzt so in tropischer Bucht,
Keine strahlt reinere Lust -
Die tätovierten Frauen
Auf der Brust
Des Kapitäns
Schauen sie voll Eifersucht.

(Widmung:
Prinzessin, ich kann's nicht verschweigen
Wie sehr ich mich sehne!
Auch ich bin Tänzer im Reigen
Aller
Um Irene!)